Навигация Форума
Вы должны войти, чтобы создавать сообщения и темы.

Сопросводительное письмо в посылку с лекарствами в США

Добрый день,

У меня сестра живет в США. Пока у нее нет страховки, я хотела бы ей отправить некоторые разрешенные лекарства через Почту России. Я уже все купила, принесла на почту, а там почтальон сказала, что нужно приложить письмо прямо в коробки на английском языке на случай если лекарства будут досматривать на границе в США.

Скажите, что пишут в таких сопроводительных письмах?

 

Здравствуйте! 

Во-первых, вы не обязаны прикладывать никакие письма, так как они не будут играть никакой роли на границе, потому что если таможню что-то и заинтересует, то это точно будут сами препараты, а не сопроводительное письмо. 

Во-вторых, если вы не пересылаете ничего запрещенного: наркотические средства и психотропные, вы можете в пакет из аптеки приложить чек на всю сумму и все препараты. 

Тем не менее, если Вы хотите всего приложить письмо, то вы можете написать его в свободной форме. Например: 

Dear Sir/Madam,

I am sending these items to my sister for her own use, and there is less than a 3-month supply, so that she could continue her previously started treatment.  The box doesn’t contain any narcotic and psychotropic substances. All the items were bought legally in a retail pharmacy, and I attach the receipt.

The box contains:

Далее вписываете список препаратов, которые находятся в посылке. Конечно, с указанием количества. 

Ursofalk 500 mg, 100 capsules   - пример

If there is a problem with any of the goods, please, feel free to toss the items away.

Yours faithfully,

Ваше имя