Notice: Undefined index: src in /var/www/u18436/data/www/stegantsov.com/wp-content/themes/woodmart-child/content.php on line 92

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /var/www/u18436/data/www/stegantsov.com/wp-content/themes/woodmart-child/content.php on line 92

Уроки немецкого языка, как и любого другого иностранного языка, имеют коммуникативную природу: именно в процессе урока немецкого языка у ученика формируется лексико-грамматическая компетенция, навыки и умения устной и письменной речи и способность к пониманию услышанного и прочитанного.

Среди иностранных языков, которые изучаются отечественными школьниками и студентами, наряду с английским широко распространен немецкий язык. Это вполне закономерно: немецкий язык является одним из самых распространенных языков Европы, и владение им востребовано как среди работодателей, так и среди широких масс населения в целом. Так, например, многие программные продукты, техническое оборудование, медикаменты производятся в Германии и других немецкоговорящих странах, в России представлено большое количество немецких компаний (особенно в сфере автомобильной промышленности и высоких технологий), а некоторые наши соотечественники также хотели бы продолжить свое образование в Германии или устроиться на работу в этой стране. Все это предполагает наличие устойчивых знаний немецкого языка, с одной стороны, и предъявляет высокие требования к педагогам, с другой.

По своему характеру немецкий язык отличается обилием различных грамматических явлений, особой системой падежей и служебных частей речи, характером изменения глагола в различных формах, лицах и числах, а произношение и фонетическая структура отличаются также рядом особенностей. Однако все это не означает, что упор следует делать лишь на овладении грамматикой: знакомство с ней должно происходить постепенно и подкрепляться практической речевой деятельностью.

Существуют шесть общепринятых уровней владения немецким языком:

  • А1 – элементарный уровень, когда человек способен лишь кратко представиться, прочитать или прослушать простые объявления, сориентироваться в городе по указателям и кратко ответить на вопрос собеседника на общую тематику.
  • А2 – уровень ниже среднего. Однако, в отличие от уровня А1, человек может понимать содержание несложных статей и частных писем общего характера, выразить суждение о чем-либо, пользуясь ограниченным набором слов, а также вести простую непродолжительную беседу на знакомую тематику.
  • В1 – пороговый уровень. Человек, владеющий немецким языком на данном уровне, способен понимать услышанную речь, обращенные к ему речевые инструкции, вести беседу с окружающими, высказывать аргументированную точку зрения в устной и письменной форме. Так, например, законодательством Германии уровень В1 является одним из условий получения гражданства этой страны.
  • В2 – хороший уровень владения немецким языком. Такой человек может вести беседу на профессиональную тематику, бегло общаться, быстро ориентироваться в выборе слов, выражений и грамматических конструкций и обладает расширенным словарным запасом.
  • С1 – высокий уровень владения немецким языком. Обладая таким уровнем, возможно обучение на немецком языке в Германии и иных странах его распространения, свободное общение на любую тему с любым собеседником.
  • С2 – уровень владения немецким языком наравне с его носителями: такой человек может заниматься журналистской, писательской и научной деятельностью на нем, понимая все, что он читает и слышит. Однако это не значит, что такого уровня нельзя достичь, например, россиянину: современные методики обучения вполне позволяют это сделать. Таким обучением занимается, например, Институт Гете – в России и большинстве других стран мира.

Говоря об уроке немецкого языка в школе и уровню овладения им к моменту ее окончания, по мнению Е.И. Пассова – известного ученого-методиста, речь идет об уровне В1. Однако это – не есть константа: уровень зависит от многих факторов, а именно:

  • От правильного планирования уроков немецкого языка,
  • От выбора средств и методов обучения (и насколько правилен этот выбор),
  • От того, насколько активен в процессе обучения сам ученик,
  • От наличия у ученика собственной речевой практики.

Однако здесь хотелось бы дать общие рекомендации относительно того, каким должен быть современный урок немецкого языка.

  1. Изучаемому языку должно быть отведено ведущее место в структуре урока, даже если обучение ведется на русском языке. Наличие речевых ошибок у учеников в процессе обучения – это нормальное явление: напротив, без ошибок нельзя научиться!
  2. При обучении должны быть задействованы реальные речевые ситуации, интересные ученической аудитории. Причем не обязательно взятые только из учебника, но и из реальной жизни.
  3. Одним из основных элементов обучения иностранному языку, и немецкому – в частности, является аудирование – развитие способности понимать услышанную речь. Для этого необходимо использовать магнитофон с записью аутентичного учебного текста. Большинство современных учебных пособий по немецкому языку снабжено звуковыми приложениями на компакт-дисках.
  4. Важное место следует отводить диалогической речи: механическое заучивание новых слов – не есть условие, достаточное для успешного овладения немецким языком! Язык – это всегда общение, и поскольку мы находимся не в немецкоязычной среде, то именно уроки немецкого языка должны быть тем промежутком времени, когда возможно общение на нем.

Добавить комментарий