Statutory Declaration of Common-Law Union [IMM 5409]

Цитата: Гость от 22.09.2020, 11:03Добрый день. Мы - гей-пара, которая подает документы на переезд в Канаду. Сейчас находимся в процессе подачи документов на визу.
У нас гражданский брак, который признается Канадой. Однако, они требуют заполнить и подписать у нотариуса Statutory Declaration of Common-Law Union [IMM 5409] на английском языке.
Ни один нотариус не соглашается подписать этот документ в нашем городе.
Скажите, бывали ли у Вас случаи, когда посольство требовало данный документ за подписью нотариуса?
Можно ли подать данный документ с объяснением, почему мы его подписали, но не нашли нотариуса, который смог бы заверить наши подписи?
Добрый день. Мы - гей-пара, которая подает документы на переезд в Канаду. Сейчас находимся в процессе подачи документов на визу.
У нас гражданский брак, который признается Канадой. Однако, они требуют заполнить и подписать у нотариуса Statutory Declaration of Common-Law Union [IMM 5409] на английском языке.
Ни один нотариус не соглашается подписать этот документ в нашем городе.
Скажите, бывали ли у Вас случаи, когда посольство требовало данный документ за подписью нотариуса?
Можно ли подать данный документ с объяснением, почему мы его подписали, но не нашли нотариуса, который смог бы заверить наши подписи?

Цитата: Евгений Стеганцов от 22.09.2020, 11:04Вячеслав, добрый день.
Вы можете прикрепить к своему заявлению на канадскую визу все документы, которые подтверждают, что Вы состоите в союзе более одного года.
Однако в начале нужно определить несколько моментов:
Гражданский брак, или светский брак, — брачный союз, зарегистрированный и оформленный в соответствующих органах государственной власти.
Если вы заключили гражданский брак на территории государства, где разрешены однополые союзы, вы должны прикреплять переведенное на английский или французский язык Свидетельство о заключении брака, а не Statutory Declaration of Common-Law Union [IMM 5409]. Если сотрудник иммиграционной службы все равно запросит этот документ, вы будете обязаны его выслать.
Однако, предполагаю, что вы пишите о незарегистрированном браке.
Незарегистрированный брак (также фактический брак, фактическое сожительство, неформальный брак, фактические брачные отношения (юрид.), бракоподобные отношения (юрид.) и др.) — отношения между партнёрами по совместному проживанию (сожительству), не оформленные в установленном законом порядке как брак.
В английском языке данный вид союзов называется Common-Law Union.
Следовательно, в вашей ситуации, Statutory Declaration of Common-Law Union [IMM 5409] подписывается на выбор:
- Notary Public – государственный нотариус
- Commissioner of Oaths – уполномоченный по клятве
- Commissioner of taking affidavits – комиссар по приему показаний
Однако нотариус, который зарегистрирован на территории РФ, не имеет права подписывать документы, оформленные не на государственном языке. По этой причине вам отказали нотариусы, к которым Вы обращались.
Должностей “уполномоченный по клятве” и “комиссар по приему показаний” в России не существует. Предполагаю, как и на всем постсоветском пространстве.
Обратите внимание, что в вашем случае, важным является, на самом-то деле, не то, что вы подписали оба этот документ…
Самым важным в вашей ситуации является то, что перед тем, как подписать Statutory Declaration of Common-Law Union [IMM 5409] перед одним из уполномоченных лиц, вы произносите клятву!
По сути только после произнесения клятвы перед государственным чиновником, вы будете считаться в лице правительства Канады парой, состоящей в Common-Law Union.
До этого момента – это просто бумага, которая не имеет юридической силы.
Следовательно, в вашей ситуации вы можете:
1. Заключить брак на территории государства, где однополые союзы разрешены: Нидерланды, Бельгия, Испания, Канада, ЮАР, Норвегия, Швеция, Португалия, Исландия, Аргентина, Дания, Бразилия, Франция, Уругвай, Новая Зеландия, Люксембург, США, Ирландия, Колумбия, Финляндия, Мальта, Германия, Австралия, Австрия, Тайвань, Эквадор, Коста-Рика, Великобритания, Мексика
2. Подписать у Notary Public в англоговорящей стране, предпочтительнее, среди перечисленных Statutory Declaration of Common-Law Union [IMM 5409]
3. Связаться с ближайшим от вас консульством (посольством) англоязычной страны и запросить у них информацию о наличии на территории их консульства или посольства Notary Publiс, Commissioner of Oaths или Commissioner of taking affidavits.
4. Вы можете подать документ без подписи, но с объяснением причины, по которой вы не смогли произнести клятву перед лицом госчиновника. А также прикрепив максимальное количество других подтверждений ваших слов. Однако этот вариант является самым ненадежным, так как любой неправильно оформленный документ может стать причиной отказа и в разрешении на учебу, и в визе.
Вячеслав, добрый день.
Вы можете прикрепить к своему заявлению на канадскую визу все документы, которые подтверждают, что Вы состоите в союзе более одного года.
Однако в начале нужно определить несколько моментов:
Гражданский брак, или светский брак, — брачный союз, зарегистрированный и оформленный в соответствующих органах государственной власти.
Если вы заключили гражданский брак на территории государства, где разрешены однополые союзы, вы должны прикреплять переведенное на английский или французский язык Свидетельство о заключении брака, а не Statutory Declaration of Common-Law Union [IMM 5409]. Если сотрудник иммиграционной службы все равно запросит этот документ, вы будете обязаны его выслать.
Однако, предполагаю, что вы пишите о незарегистрированном браке.
Незарегистрированный брак (также фактический брак, фактическое сожительство, неформальный брак, фактические брачные отношения (юрид.), бракоподобные отношения (юрид.) и др.) — отношения между партнёрами по совместному проживанию (сожительству), не оформленные в установленном законом порядке как брак.
В английском языке данный вид союзов называется Common-Law Union.
Следовательно, в вашей ситуации, Statutory Declaration of Common-Law Union [IMM 5409] подписывается на выбор:
- Notary Public – государственный нотариус
- Commissioner of Oaths – уполномоченный по клятве
- Commissioner of taking affidavits – комиссар по приему показаний
Однако нотариус, который зарегистрирован на территории РФ, не имеет права подписывать документы, оформленные не на государственном языке. По этой причине вам отказали нотариусы, к которым Вы обращались.
Должностей “уполномоченный по клятве” и “комиссар по приему показаний” в России не существует. Предполагаю, как и на всем постсоветском пространстве.
Обратите внимание, что в вашем случае, важным является, на самом-то деле, не то, что вы подписали оба этот документ…
Самым важным в вашей ситуации является то, что перед тем, как подписать Statutory Declaration of Common-Law Union [IMM 5409] перед одним из уполномоченных лиц, вы произносите клятву!
По сути только после произнесения клятвы перед государственным чиновником, вы будете считаться в лице правительства Канады парой, состоящей в Common-Law Union.
До этого момента – это просто бумага, которая не имеет юридической силы.
Следовательно, в вашей ситуации вы можете:
1. Заключить брак на территории государства, где однополые союзы разрешены: Нидерланды, Бельгия, Испания, Канада, ЮАР, Норвегия, Швеция, Португалия, Исландия, Аргентина, Дания, Бразилия, Франция, Уругвай, Новая Зеландия, Люксембург, США, Ирландия, Колумбия, Финляндия, Мальта, Германия, Австралия, Австрия, Тайвань, Эквадор, Коста-Рика, Великобритания, Мексика
2. Подписать у Notary Public в англоговорящей стране, предпочтительнее, среди перечисленных Statutory Declaration of Common-Law Union [IMM 5409]
3. Связаться с ближайшим от вас консульством (посольством) англоязычной страны и запросить у них информацию о наличии на территории их консульства или посольства Notary Publiс, Commissioner of Oaths или Commissioner of taking affidavits.
4. Вы можете подать документ без подписи, но с объяснением причины, по которой вы не смогли произнести клятву перед лицом госчиновника. А также прикрепив максимальное количество других подтверждений ваших слов. Однако этот вариант является самым ненадежным, так как любой неправильно оформленный документ может стать причиной отказа и в разрешении на учебу, и в визе.